Kis Napfkuchen almával és Klein Eierlikör-Napfkuchen mit Äpfeln # 13. 2 lehetőség

Admin

click fraud protection

Mivel Németországban élek, 70%-ban német receptek szerint főzök, bár nem igazán reklámozom. Szégyenszemre még csak nem is beszéltem róla, de itt vettem egy egyenruhát számomra nagyon szokatlan Napfkuchen néven. (Napfkuchen), majd felkerestem az internetet, hogy megtudjam - mi a különbség a Napfkuchen és a cupcake, majd a Bish Muffin és hasonlók között. Még arra is rájöttem, szerintem ez vicces: ennek a Napfkuchennek olyan fajtái vannak, mint a Gugelhupf, - Gugelhupf - kerek pite eredetileg Svájc déli részén és Ausztriából származnak, németül beszélik és írják a "K" betűt, ahol a KUGEL golyót és kört is jelent. kerek. A névben olyan megnevezéseket is használnak, mint: bogrács - Kessel és csésze - Napf, Kapuze - a capuce a latin nyelvből származik, jelentése csuklya, de a Hupf - főnév - "ugrás". Ezek a nevek és receptek a mai napig fennmaradtak a 17. századból, és nem veszítették el aktualitásukat. Íme, hány szinonimája van Németország különböző államainak és vidékeinek: osztrák nevek: Gugelhupf, Kernten Reindling, Rundkuchen, Topfkuchen, Guglhupf (ö Gugelhupf, Kärnten Reindling, Rundkuchen, Topfkuchen, Guglhupf,) Folytatás lent # olgrigrecept # muffin # muffin #torták #blokkos sütemények #bogyós pékáruk #bogyós gyümölcsök #németkonyha #sütemények #édes péksütemények #vegán receptek #p #egészséges ételek #vegetáriánus receptek #vegán

Kis Napfkuchen almával és Klein Eierlikör-Napfkuchen mit Äpfeln # 13. 2 lehetőség

Hozzávalók: nagy alma, citromlé, vaj, cukor, vaníliás cukor, só, tojás, likőr, liszt, sütőpor, porcukor

Főzési mód:

Svájci nevek: Gugelhopf, Kugelhupf, Kougelhupf, tartományi vagy helyi nevek: Ratonkuchen, Rodonkuchen, Raibkuchen, Raibekuchen. (Gugelhopf, Kugelhupf, Kougelhupf, Ratonkuchen, Rodonkuchen, Reibkuchen, Reibekuchen)

A szakirodalomban Gugelhupf délnémet-osztrák néven szerepel az Elzászból átvett Napfkuchen néven. Németország alsó- és középső részén ezt a süteményt von Napf- vagy Topfkuchen-ként (csésze vagy serpenyő) jelölik. Rheinland-Pfalz (Rajna-vidék-Pfalz) tartományban egy ilyen süteményt Bundkuchennek hívnak majd – ahol a „BUND” jelentése „UNIÓ”. Türingiában és Schleswigben Aschkuchennek (ashkuchen) hívják (szó szerint ASH egy tál),

De irodalmi értelemben a pite nevét olyan egyszerűen fordítják: cupcakes. Az Aschkuchen név a kőrisfáról származik, amelyből a sütőedények készültek. Németország északkeleti részén a pitét Rodonkuchennek hívják.  Ezt a pitét a következőképpen fordítják le más nyelvekre: ANGOL gyűrű alakú torta, mélytálas pite, gyűrűs torta, bundt torta - Franzö FRANCIA briós, kouglof - Niederlä HOLLAND tulband - LENGYEL babka, baba

SPANYOL pastel de molde - valamint Lengyelországban és Franciaországban - Baba au rhum. - És Franciaországban Savarin. (Savarin receptjét adtam) de ami még érdekes - a német Gugelhupf közeli rokona a zsidó Kugel, ahonnan az amerikai Bundt torta is származott. Mindezen nevek esetében egy tipikus forma van, mérettől függetlenül - egy kerek, magas forma fémből, kerámiából készült koszorú, de mindig lyukkal a közepén, kényelmes, mert minden nagyon meg van sütve egyenletesen.

Például ez a Savarin. Sok mindent lehetne mesélni ennek a tortának a történetéről, de elmondom a legendát, mert nagyon érdekes. A legenda szerint: Amikor a három szent király összegyűlt hazafelé Betlehemből szülőhazájukba, Elzászba, ahol szívélyes fogadtatásban részesültek, a meghívottak hálájából az övékhez hasonló alakú tortát sütöttek turbánt. Így született meg ennek a tortának a formája.

Most pedig térjünk rá magára a receptre: 1. Melegítsük elő a sütőt 150 gr-ra. A citromlevet egy tálba öntjük, az almát meghámozzuk és darabokra vágjuk, egy tálba citromlével tesszük, összekeverjük.

1 – A. Ha a vegán változatot sütöd, a vajat cseréld reszelt almára. A teszthez az olajat reszelt almára cseréltem, az eredmény elégedett volt az ízével, bár a különbség még mindig érezhető, de aki kalóriát számol - érdemes használni a lehetőséget!

2. Keverjük össze: vaj, cukor, vaníliás cukor, só, liszt, tojás, likőr, sütőpor.

3. Adjuk hozzá az almát, keverjük össze és töltsük meg a formákat.

3. Nagy serpenyőben 35-40 percig, kicsiben 20-25 percig sütjük. Ellenőrzés - fából készült fogpiszkálót szúrj a közepébe: Száraz - kész. Kivesszük, rácson kihűtjük, a közepébe töltjük és megszórjuk cukorral. por. Összehasonlításképpen, a tészta egy részét egyidejűleg sütötték egy "Angel" fémformában. A különbség jól látható.

Belül lehet önteni vaníliaszószt, golyót fagylalt rakni, tölteni lekvárral vagy lekvárral, ganache-t, friss bogyókat, de én rumos golyót teszek. Jól mutat egy ünnepi asztalon. Ajánlom!

A legenda szerint: Amikor a három szent király összegyűlt hazafelé Betlehemből szülőhazájukba, Elzászba, ahol szívélyes fogadtatásban részesültek, a meghívottak hálájából az övékhez hasonló alakú tortát sütöttek turbánt. Így született meg ennek a tortának a formája.

Pompás Snack! 3 zsemle uzsonna az újévi asztalra!
Pompás Snack! 3 zsemle uzsonna az újévi asztalra!

Három snack tekercsHárom snack tekercsA lavash tekercs mindig nyerő falat minden ünnepi asztalon....

"Manty sütőtökkel" diétás
"Manty sütőtökkel" diétás

Ma egy tökös manti receptjét szeretném megosztani veletek. Diétás recept, finom, szaftos manti. M...

Koreai sárgarépa recept
Koreai sárgarépa recept

Manapság sokféle módja van a koreai sárgarépa főzésének, és furcsa módon minden recept helyes! Ko...

Instagram story viewer