Az egyik zavartság és a megszokott ételek története, amelyeket "idegennek" tekintenek

Admin

click fraud protection

Az egyik zavartság történetét egy online ismerős mesélte el szilveszterkor.

A kilencvenes évek legelején történt - amikor a Szovjetunió még mindig lélegzett valahogy, de a törvények sokkal lágyabbá váltak, kapitalista országok, egy rokon, egy volt kóruslány, aki nem kevesebb, de nagyon valóságos házasságban pusztult el Svájci.

A rokon nemcsak szeretett volt - házassága azonban véget vetett más családtagok karrierjének a látogatás nyereséggel fenyegetett ajándékok formájában, és mindenki látni akarta ezt a hölgyet (és főleg a férjét, éppúgy, mint a svájciakat). A rokon láthatóan meg akarta törölni az orrát

Az unokatestvére vagy a második unokatestvére által rendezett gálavacsorán pedig a jó háziasszonyok számára nyújtott előnyök minden előírása szerint a francia húst ünnepélyesen felszolgálták az asztalra.

- Mi - mi ez? - kérdezte a svájci meglepetten, sajátjában, idegen nyelven, és felesége lefordította a kérdést, ugyanakkor nagyon udvariatlanul közölte rokonaival, hogy ez az egész - nincs hús franciaul, és általában a majonézes sertéshúsnak és más dolgoknak semmi köze sincs Franciaországhoz, ezért "ne félj, ne félj a hatalomtól", mert férje nemcsak svájci, hanem Francia.

Az a vicces, hogy a svájciak, sőt a franciák is bátran megkóstolták a felajánlott ételt, sőt az adalékokat is aztán elvette, és általában mindent jól megevett, bármit is kezeltek vele, és még a gyomor sem fáradozott.

De a vendégszerető háziasszony örökre emlékezett - nincs francia hús! Még akkor sem, ha minden kantinban ezen a néven szolgáljuk fel.

Azt mondják, a franciák elborzadnak ennek a receptnek az említésén, és sértésnek tartják konyhájukat.

Bár ők maguk sincsenek messze.

Van például "tatár" szószuk, vagyis - tatár szósz. A tatárnak semmi köze a tatárokhoz, és úgy gondolom, hogy a tatárok nagyon meglepődnének, ha megkóstolnák. Csak azt hitték a franciák, hogy a tatárok ecetes uborkát esznek ...

A franciák orosz mártással rendelkeznek - kis mennyiségű kaviárral. Érted, orosz - mert a kaviár, nem azért, mert az oroszok találták ki. A vicces, hogy a többi összetevő egyáltalán nem orosz - majonézes és homárleves.

Érdeklődés kedvéért kiáltottam az FB-be - ki ismeri még azokat az állítólag "nemzeti" ételeket, amelyeket idegennek tartunk, és amelyeknek semmi köze sincs ahhoz az országhoz, amelynek a nevükben való létrehozása tulajdonítható.

Van egy tisztességes listám:

• koreai sárgarépa

• mexikói saláta

• Budapesti saláta (néha Prágai salátának hívják)

• Csirke spanyolul (aki ismeri a receptet, dobja be, érdekes!)

• Francia zsemle (igen, annak, akinek a ropogását dicsérik, semmi köze Franciaországhoz, és az orosz pékek granulátumból sütötték)

Mire emlékszel?

Palacsinta kefiren, búzadarával
Palacsinta kefiren, búzadarával

Ha úgy dönt, hogy vékony palacsintát süt kefiren, vagy lemaradt róla, és a búzaliszt nem elegendő...

Ennivaló sajt tésztát joghurt. Alkalmas bármilyen sütés
Ennivaló sajt tésztát joghurt. Alkalmas bármilyen sütés

A tésztát alkalmas sütemények, croissant, kolbászt a vizsgálat, és minden más sekély sütés, így a...

A pácolt paradicsom a téli nélkül sterilizálás. A kedvenc recept
A pácolt paradicsom a téli nélkül sterilizálás. A kedvenc recept

Paradicsom kapunk egyszerűen Yum! Hány nem lett volna hengerelt a tél, még mindig nem elég nekünk...

Instagram story viewer